导 航
楼主: rac

[互动] 合肥南站的入站招牌?

  [复制链接]
发表于 2014-7-19 21:48:38 | 显示全部楼层
用拼音已经很给洋人面子了。
就像北京的英文就应该是BeiJing 而不是谄媚的Peking。
在中国,我们的规矩就要自己定,洋人说了不算。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 21:53:26 | 显示全部楼层
用拼音已经很给洋人面子了。
就像北京的英文就应该是BeiJing 而不是谄媚的Peking。
在中国,我们的规矩就 ...
纯粹观摩 发表于 2014-7-19 21:48



    顶,世界该有中国说的算呢,要起这个势,只怪国人崇洋媚外多时
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 22:27:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 hkyx23 于 2014-7-19 22:29 编辑

日前,铁道部下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,“东南西北”方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译。涉及“地名+方向”的站名,方位词统一采用汉语拼音。如“北京西站”的英文翻译为“Beijingxi Railway Station”。
    通知要求,车票票面上及其他有关站名的英文标注,按照上述原则,统一采用汉语拼音。
    铁道部表示,站名中方位词已经按英文意译的站名牌及其他相关设施的更换改造,在短期内完成确有困难的,可逐步完成。(据《新京报》)
--------------------------2012年的一篇新闻。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 22:31:54 | 显示全部楼层
铁道部要求火车站名统一采用汉语拼音标注
你赞成火车站英文名改成汉语拼音吗?9月1日起,北京西站和北京南站发车的车票上的站名英文名悄然发生了变化,英文拼写变成了汉语拼音。之后,车站所有的相关站牌名也都会随之发生变化。
  
  方位词统一用汉语拼音
  
  日前,铁道部下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,“东南西北”方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译。涉及“地名+方向”的站名,方位词统一采用汉语拼音。如“北京西站”的英文翻译为“BeijingxiRailwayStation”。
  
  通知要求,车票票面上及其他有关站名的英文标注,按照上述原则,统一采用汉语拼音。
  
  铁道部表示,站名中方位词已经按英文意译的站名牌及其他相关设施的更换改造,在短期内完成确有困难的,可逐步完成。
  
  北京南站车票9月起已调整
  
  记者昨天在北京南站发现,北京南站的LED显示屏上的北京南站的英文拼写已经全部变成汉语拼音,而车站南、北进站口的大字还没有改变,仍然是“BeijingsouthRailwayStation”。
  
  记者通过对比9月1日前后从北京南站发车的车票也发现,9月1日前北京南的英文名为“BeiJingSouth”,9月1日后北京南的英文名为“BeiJingNan”。
  
  正在北京南站候车的王先生不太赞同站名英文名字的改动。他说,地铁4号线北京南站这一站的英文名是“BeijingsouthRailwayStation”,而北京南站的英文名是“BeijingnanRailwayStation”,这样会给外籍乘客带来困扰,而且外国人是否懂中国的汉语拼音,也是个问题。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 22:48:38 | 显示全部楼层
各地翻译不同吧,上海地铁好多站英文直接是汉语
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 23:00:50 | 显示全部楼层
支持hefei nan railway station,更有中国特色!合肥南是一个整体,用汉语拼音比较好!
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 23:17:31 | 显示全部楼层
楼主就是来找茬的。没看出来吗。各位
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-19 23:25:16 | 显示全部楼层
不会随便放这种低级的错误的{:5_128:}
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-20 00:24:42 | 显示全部楼层
回复 19# 纯粹观摩

Peking怎么就崇洋媚外了?英文是人家的语言,怎么说本就应该人家说了算。国人的逻辑真是莫名其妙,如果美国人来要求你“华盛顿”“纽约”的汉字写法你会怎么想?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-20 00:36:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiazi 于 2014-7-20 00:38 编辑

回复 27# Bulldozer


    不完全是这样,PEKING这个译法,就和奔驰汽车在有的地方叫宾士一样,属于欠规范的词汇,国外也已逐渐淡化
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-20 00:36:22 | 显示全部楼层
回复 12# rac


    是被全国耻笑,不仅仅是老外
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-20 00:55:31 | 显示全部楼层
这个主管部门定的,直译也没有错,有必要纠结?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-20 01:32:36 | 显示全部楼层
铁道部是怪2的,要么就不写,要写就写对了,中国人不看老外又看不懂,写这玩意干嘛,还不如干脆去掉
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-20 09:56:09 | 显示全部楼层
回复 1# rac


    这个国家下文了,以后站名之类的全部采用汉语拼音,而不使用英文方位词!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-20 10:38:01 | 显示全部楼层
楼主就是来找茬的。没看出来吗。各位
luoqi 发表于 2014-7-19 23:17

看来高楼迷板块我都不能提自己的疑问了啊,提疑问就是找茬?大家来找茬吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|高楼迷

GMT+8, 2025-8-18 09:03 , Processed in 0.044550 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表