导 航
楼主: 莲池区

[建设纪实] 【深圳园】保定深圳高新技术科技创新产业园区

  [复制链接]
发表于 2018-2-27 12:54:42 | 显示全部楼层
M4是在二环吗
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 13:04:36 来自手机 | 显示全部楼层
hebe 发表于 2018-2-27 12:32
更多的没有了哈哈

哈哈真是辛苦你了!时刻关注保定
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 14:00:26 | 显示全部楼层
深安智谷 发表于 2018-2-27 13:04
哈哈真是辛苦你了!时刻关注保定

难道他不是保定的吗
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 14:01:52 | 显示全部楼层
hebe 发表于 2018-2-27 12:32
更多的没有了哈哈

你发的那张图里,为什么地下有地铁,地上还有高铁,很明显产业园没有在高铁的线路上
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 14:15:52 来自手机 | 显示全部楼层
风来了023 发表于 2018-2-27 14:01
你发的那张图里,为什么地下有地铁,地上还有高铁,很明显产业园没有在高铁的线路上

全图

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 14:50:24 | 显示全部楼层

谢谢,我还是不明白为什么地上会有高铁
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 15:03:20 来自手机 | 显示全部楼层
风来了023 发表于 2018-2-27 14:50
谢谢,我还是不明白为什么地上会有高铁

专业知识我也不懂哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 15:53:03 | 显示全部楼层
李达康书记 发表于 2018-2-27 12:31
地铁不都说subway吗?


Urban Rail Transit, Mass Rapid Transit 城市轨道交通

M: Metro 地铁   
L: Light Rail 轻轨
S: Suburban Railway 市郊铁路
R: Reseau Express Regional 区域快铁 或者 Direct or Speedy Routes 大站快车
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 19:51:45 | 显示全部楼层
李达康书记 发表于 2018-2-27 12:31
地铁不都说subway吗?

都差不多,北京市地铁运营公司用的是subway,北京的京港地铁BJMTR,用的就是metro.叫法不同,但他这里写M4,估计指的就是metro的意思吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 20:55:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 白洋淀大道 于 2018-2-27 20:57 编辑

subway 美国居多
tube 英国
metro 往往指伦敦地铁
underground 英国
Underground,一般特指伦敦地铁,其他国家和城市的地铁鲜有用这个的,所以 Underground 并不常用,在其他城市也不能这麼说,非要在其他地方说的话最好说全了 Underground Railway。
同时,口语中 Tube 也是特指伦敦地铁,二者没什麼大区别,例如它的官网就写著:Tube|London Underground。
Metro,原特指巴黎地铁 Métropolitain,後来广泛流传到欧洲各地,该词也因而从法语进入英语,故在英语里指地铁的时候,偏英式。
命名时在美国只有 DC 地铁的名字用 Metro。在北美 Metro 也有「大都会地区」的意思,即法语 Métropolitain 的本意。
在部分城市指交通系统的时候,Metro 不止是地铁,比如在洛杉矶 Metro 是指包括公共汽车在内的所有公交系统,公交线路也直接称 Metro。
再比如,拥有港英血统的北京地铁4号线,也称自己为 Beijing Metro Line 4,而不是与其他线路一样自称 Beijing Subway。
Subway,偏美式,而在英式英语里大多数情况是「过街地下通道」的意思。
这是从纽约地铁 NYC MTA Subway 流传开来的。虽然它是偏美式的,但是并不是每个城市的地铁都叫 Subway,比如亚特兰大的MARTA,波士顿的 The T,旧金山湾区的 BART,芝加哥的 The L。不过你到某个城市说你要找「Subway」,人家就知道你要坐地铁。
在指「地铁」的时候,多数情况下 Metro 和 Subway 是没有区别可以互换的。而在命名的时候,除了上面提到的外,香港地铁叫 MTR,台北地铁叫 MRT,新加坡地铁也叫 MRT,柏林地铁叫 S-Bahn 和 U-Bahn,东京则根据公司不同而命名不同。地铁这个东西,基本上是各国家各城市的偏好决定命名,没有哪个名字是法定统一的。
有城市改采 Subway 命名地铁,是随著美国英语流行而逐渐多的出现。比如,早年间北京地铁官方翻译是 Beijing Metro,自13号线、八通线、5号线陆续建成之後,用了几十年的 Beijing Metro 才被美式英语的 Subway 取代,唯京港地铁公司运营的4号线和大兴线使用 Metro。实际上 Metro 总的来说更流行得多,因为一直以来中国更受英式英语的影响,因而除了北京改成 Subway 之外,中国其他城市的地铁基本都还叫做 Metro。
另外,中文「地铁」和英文「Metro」「Subway」也和轨道处在地上地下没有半毛钱关系。「地铁」被叫做「地铁」可以算是历史遗留问题,实际上指的就是通常占用专有线路的「城市轨道交通」,只是最早大多以地下形式出现,所以早先受字面意思的影响被翻成「地下铁」了。所以,现在很多城市中出现的地面段、高架段,仍然是「地铁」,而不是早年媒体称的「地下是地铁,地上是轻轨(或地上是城铁,城铁又是另一个概念)」。类似的,「Subway 是地下的地铁,Metro 是包含地下地上的城市轨交」这种说法仍然是狭隘的不准确的。

https://zhidao.baidu.com/question/1368057431302912139.html
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 20:56:45 | 显示全部楼层
白洋淀大道 发表于 2018-2-27 20:55
subway 美国居多
tube 英国
metro 往往指伦敦地铁

就是m,全国地铁基本都是metro
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 21:00:20 | 显示全部楼层
Love__J-Beebs 发表于 2018-2-27 20:56
就是m,全国地铁基本都是metro

https://www.bjsubway.com/

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-27 22:21:29 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 hebe 于 2018-2-27 22:24 编辑

应该都会有的
回复

使用道具 举报

发表于 2018-3-3 13:46:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 董强 于 2018-3-3 13:53 编辑

211111111111
回复

使用道具 举报

发表于 2018-3-3 13:53:27 | 显示全部楼层
深圳园有征南常保的地吗?深圳园是莲池的,不应该占徐水啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|高楼迷

GMT+8, 2025-8-5 08:27 , Processed in 0.047959 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表