|
发表于 2014-7-21 08:56:55
|
显示全部楼层
本帖最后由 纯粹观摩 于 2014-7-21 11:04 编辑
回复 纯粹观摩
侮辱?你自己有受迫害妄想症罢了,到现在欧洲很多国家还是用Peking,你坐飞机去北 ...
Bulldozer 发表于 2014-7-20 23:00 
北京以前被日本人命名为“PEKING”,也是一种污辱性的翻译方法,根据英文中的元音换字规律,可以被替换成PIG。所谓元音字母的换字规律,就是单词里面的元音替换之后,单词的含义基本不变,例如wreck,wrack都表示“失事轮船和飞机的残骸”。所以把一个首都城市污蔑为“猪”,而当时我们由于英文的不精通却不知晓,确实是一种悲哀。所以新中国成立之后,北京的英文被改为BEIJING,但是由于我们的英文教育依然存在很多问题,因此目前国内有很多在北京人傻钱多的企业或者公司依然会把名字翻译成Peking |
|