导 航
楼主: 五月

[时尚郑州] 转自地铁族——二号线大字壁

[复制链接]
发表于 2016-7-28 10:36:10 来自手机 | 显示全部楼层
郑州要当国际郑 不能仅仅考虑国人 英文落款还是有必要 落款是对别人知识产权的保护 还有有必要有 毕竟是个人艺术创作
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-28 10:45:44 | 显示全部楼层

中国书协主席,当然卖的贵了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-28 11:27:58 | 显示全部楼层

徽宗的廋金体
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-28 11:29:39 | 显示全部楼层
中国文化体现,非常好
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-28 11:30:38 | 显示全部楼层
把下边英文翻译去掉会更好
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-29 04:54:11 | 显示全部楼层
终于要搬出来张海的字了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-29 15:17:31 | 显示全部楼层

这是谁的瘦金体?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-29 16:26:42 | 显示全部楼层
我也感觉素色背景会比较好,黄色背景还有花纹太花了。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-29 18:37:24 | 显示全部楼层
素色背景会更符合时尚潮流。黄色背景更传统
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-30 01:49:58 | 显示全部楼层
落爪印 发表于 2016-7-27 15:51
北京  南京   广东   沈阳的

   没感觉      不好
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-30 09:27:30 | 显示全部楼层
其实,对于书法字体下面是否有必要标注英文一事,

港铁的做法是一个比较值得借鉴的。

(不知道会不会有人论香港、郑州歪果仁数量多少)


上面这个可以叫作站牌,指示作用大于装饰作用,所以越简洁越好,但中英对照是基本要求。


上面这个应该叫做文化标识,增加车站的韵味,所以下面的英文翻译与书法本身有些格格不入。

PS,郑州也是两种都有,

既然这样,那就还是各司其职好一些吧。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-30 11:19:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 sexli 于 2016-7-30 11:23 编辑

那个站字有些多余,落款不要更好。。。。香港和广州的类似
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-31 09:31:06 | 显示全部楼层
比一号线好看多了确实
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-31 12:50:03 | 显示全部楼层

宋徽宗赵佶
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-31 14:50:23 | 显示全部楼层

他的字体公共场所用看着太消薄,纯欣赏可以。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-5-18 03:50 , Processed in 0.076608 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表