导 航
楼主: 小猪奴奴

地铁站内导视图已标出三号线,期待运营

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2019-10-31 00:32:07 | 显示全部楼层

试运营要到十二月底了……
回复

使用道具 举报

发表于 2019-10-31 13:54:06 | 显示全部楼层
4、5号线也离我们不远了!加油!    期待6789s1!
回复

使用道具 举报

发表于 2019-10-31 16:38:34 | 显示全部楼层
苟利国家 发表于 2019-10-30 19:46
隔壁石家庄版发出贺电,恭喜合肥地铁三号线开通

再竭衰庸定不支
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-1 08:53:21 | 显示全部楼层
我就想问问为什么叫图书馆 请给个合理的解释 解释 解释
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-1 09:01:27 | 显示全部楼层
按照“图书馆”这个站名的命名逻辑,以后就会出现,“下一站,医院”、“下一站,大学”、“下一站,广场”,火车站都知道命名为“合肥火车站”,图书馆前面就不能加个定语?
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-1 11:21:35 | 显示全部楼层
叫“图书馆”站估计也是纠结了好久,省图,市图都还健在,这个新建的不能叫“区图”吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-1 13:42:03 来自手机 | 显示全部楼层
叫中心图书馆就行了
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 11:32:22 | 显示全部楼层
哪怕不叫市中心图书馆,叫天鹅湖西也行啊
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 11:37:15 | 显示全部楼层
一群人在那操心图书馆命名问题,真是笑死人,那个图书馆,既不是市图,也不是省图,怎么滴,就是一个图书馆。怎么不能叫图书馆,碍着你什么事情了???一群强迫症非要强加自己的意志。贻笑大方。那一里井也没人知道,叫庐阳区一里井?海棠叫庐阳区海棠社区?一群呆子在那瞎操心什么。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 11:49:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 veggieg 于 2019-11-5 11:52 编辑
Charon丶JM 发表于 2019-11-1 08:53
我就想问问为什么叫图书馆 请给个合理的解释 解释 解释


港铁还有个站就叫“大学”呢~   不要纠结这么多
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 12:35:43 | 显示全部楼层
rac 发表于 2019-11-5 11:37
一群人在那操心图书馆命名问题,真是笑死人,那个图书馆,既不是市图,也不是省图,怎么滴,就是一个图书馆 ...

建议合肥大剧院站改为剧院站
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 15:36:24 | 显示全部楼层
18130589995 发表于 2019-10-28 19:59
这么多年了,一直想不明白,3号线为什么不走写字楼,人流量,各种机构集中的北一环,却偏偏要走只有两边都 ...

北一环离二号线比较近,远期会有12号线,估计要等到2035年+。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 15:56:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 蜀山大侠 于 2019-11-5 16:08 编辑

多写几个字会占用内存吗???你们咋这么聪明呀,图书馆,图书馆,绕个口令让你猜又何妨??那些支持者以后【约会】就说在图书馆就可以了。千万不要再细说。哈哈。排好队过来解释图纸中的各种路名的含义。



理论上我知道很多道理,在古代这种做法可以迷惑外人,外人入侵的时候会被这种路名的复杂性的绕口令自动绕晕,可以不用制造城墙。

嘴硬真的没意思。要是真的有这么聪明的故意设计迷昏镇倒是好了。恐怕是在道路发展中意外形成的吧。哈哈哈。





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 16:16:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 蜀山大侠 于 2019-11-5 16:40 编辑

seanchung 发表于 2019-11-5 12:35
建议合肥大剧院站改为剧院站


设计行业有个最著名的话:设计者要把使用者当作傻子,连傻子能看懂的设计才是好的设计。多加两个字会要饭吃吗?

某个城市地铁必须是某市人使用?外地人不能坐地铁吗?你懂世界都懂?

楼上洋洋自得的炫耀一看图书馆就自动的知道必须是天鹅湖那个图书馆。

图书馆这个词语就像超市这个词语,必须要有定语才能作为地名。

=====================================

车站不一定非要在一个GPS定位点,譬如公交车的车站,上下行都不在同一个点,正常。但是,但是




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-29 12:46:17 | 显示全部楼层
1号线的功能性地名(如火车站、学校、会展中心一类)是翻译成英语的,2号线之后的线路则全部拼音标注了(博物馆、图书馆、大剧院之类),先不说两种孰优孰劣,好歹趁新线开通的机会统一一下吧……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-5-21 08:03 , Processed in 0.066401 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表