导 航
楼主: dddlam

为嘛南宁东的英文不用east而用dong呢

   关闭 [复制链接]
发表于 2014-11-5 22:48:15 | 显示全部楼层
说的很好,在铁总的专家相比肯定比我们眼界宽广,知识丰富,做这样的决定肯定是多方考虑的,不需 ...
Ryan雷欧 发表于 2014-11-5 20:25


谢谢!过奖了!学习对于我,那是一辈子的事,而且不可或缺。互相切磋,让不同的观点进行理性碰撞,有时也会撞出一点智慧之光的,相信每一位参与者都会有所收获的。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 00:31:57 | 显示全部楼层
语言的作用在于以更为便捷的方式将自己想要表达的意思准确快速地传递给对方。英文无论从短期还是长期来 ...
Keeland 发表于 2014-11-5 21:59



    查漏补缺,开拓见识嘛。人家学历眼界比我们高,我们肯定要多吸取有用的经验了。洋奴?他们大部分是中国人吧。自己人向自己人学历怎么就洋奴了?至少我觉得我需要向其他硕士学历以上的人学习。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 00:34:46 | 显示全部楼层

RE: 为嘛南宁东的英文不用east而用dong呢

语言的作用在于以更为便捷的方式将自己想要表达的意思准确快速地传递给对方。英文无论从短期还是长期来 ...
Keeland 发表于 2014-11-5 21:59



    查漏补缺,开拓见识嘛。人家学历眼界比我们高,我们肯定要多吸取有用的经验了。洋奴?他们大部分是中国人吧。自己人向自己人学习怎么就洋奴了?至少我觉得我需要向其他硕士学历以上的人学习。怎么就苛求人家适应我们了?这个程度你搞清楚没有,我们从洋务运动开始西学到现在,在取得了一定成就的今天为什么就不能自信点也把我们的好的东西宣传出去?说白了这也只是‘方便旅客’这个层面的适应,我想NANNINGDONG不会造成指示混乱就是了。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 00:40:29 | 显示全部楼层
那些说“南宁东”是个地名的人,能不能给我解释一下壮语里面为何如此断句?
Keeland 发表于 2014-11-5 22:02



    你这是越扯越远了吧。虽然我们生活在壮族自治区但只有少数人是壮语专家吧,壮语本身是只有读音而没有文字的语言,壮族文字也是建国后才用拉丁文创立的,具有很明显的人为性,而不是历史自然条件下行程的,而且壮语面对的人数对全国来说只是少数,所以这个壮语翻译没有必要拿上来作为英文翻译的参考。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-11-6 09:03:34 | 显示全部楼层
回复 145# 南国之都


    汉语里一个专有名字
但英语里呢
就好像火车站是 Railway Station,汉语1个词语,英文是2个
南宁东/站,那就是NND railway station
南宁/东站,那就是 NN east railway station
我个人意见是“南宁东”的英文不一定非要和“南宁东站”中的表述一直
毕竟南宁东站侧重于“东站”而不是“站”
地铁也很明显的“火车东站”
说明了词语划分不是“南宁东 站”而是“南宁 东站”
南湖不一样
南湖英文可以专门用nanhu
南宁东站,我还是认为在英文里面应该表现为4个词语而不是3个
但是南宁东就可以用1个nnd表示
我还是赞成喜来登的观点
我主张单独表示“南宁东”就用nnd,表示“南宁东站”就用nn east railway station,不一定非要一致
正如我之前批判地铁民族广场站站名,民族广场处于2站之间,哪个都不合适,为什么非要作为站名不可呢?不用不行吗?前一个叫新民路站,后一个叫博物馆站,这2个地名站名都比民族广场这个名字更久远吧,为什么非要突出民族广场呢,不突出不行吗?在报站时候提一下就可以了嘛?
那样的话体育西路干嘛不叫天河城站?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-11-6 09:05:41 | 显示全部楼层
回复 150# 非凡鸟


    这有什么
永福南站还在老站北边
太原东站还在太原站北边
东南西北是按照历史先后
而且伶俐的话直接叫伶俐站,因为哪怕扩展开了也只是新城区范围而不是老南宁传统地域所及
起码南宁东还处在第一阶段城区范围
那苏州园区、苏州新区也没叫苏州西、苏州东啊
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:08:42 | 显示全部楼层
南宁东 NND 奶奶的
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:10:42 | 显示全部楼层
民间高手太多了,这都能翻到二十页
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:33:16 | 显示全部楼层
其实很多朋友强调的英文直接翻译成“east”有可能出现的问题(如所谓的东站不在东边),中文同样存在,中国人同样会迷糊,换句话说,只有中文取名存在问题,英文才会有问题。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:41:58 | 显示全部楼层
回复  南国之都


    汉语里一个专有名字
但英语里呢
就好像火车站是 Railway Station,汉语1个词语 ...
dddlam 发表于 2014-11-6 09:03


这位兄弟讲得好
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:48:13 | 显示全部楼层
一大早的,又开始了……
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:55:30 | 显示全部楼层
你这是越扯越远了吧。虽然我们生活在壮族自治区但只有少数人是壮语专家吧,壮语本身是只有读音而 ...
Ryan雷欧 发表于 2014-11-6 00:40


我看你是没抓住重点。壮语及其文字怎么形成跟我们没有任何关系,我们只关注为何要这样断句。我不懂壮语,我相信论坛里很多人也都不懂,但是看壮文我相信所有人都知道是什么意思了。既然如此断句说明已经默认“南宁”“东站”是分开的事物。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:56:50 | 显示全部楼层
回复  南国之都


    汉语里一个专有名字
但英语里呢
就好像火车站是 Railway Station,汉语1个词语 ...
dddlam 发表于 2014-11-6 09:03


这个说法比较科学,支持
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 09:56:55 | 显示全部楼层
经验告诉我,在辩论的相持阶段,千万不要试图抛出自认为带有结论性的意见,那样会很不明智。乘着本帖的东风,一举超越长沙版!
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-6 10:11:12 | 显示全部楼层
经验告诉我,在辩论的相持阶段,千万不要试图抛出自认为带有结论性的意见,那样会很不明智。乘着本帖的东风 ...
南宁喜来登 发表于 2014-11-6 09:56



    黑板上写着一个等式:2+2=5,一个小学生看到了说这不对,谁写的呀太好笑了吧。这时,旁边一个看样子很有文化的人对这个小学生喝斥道:你有什么资格说人家错了,你有什么知识储备?你有数学专业学士学位吗,你数学过800级了吗?你有什么资格笑人家?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|高楼迷

GMT+8, 2025-7-18 18:06 , Processed in 0.047928 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表