西边村 发表于 2019-11-6 15:51 普通地名用全拼没问题,大学、车站、单位等应该采用英文进行标注,你既然用英文,就应该遵循英文的规范。假 ...
使用道具 举报
庐州龙虾 发表于 2019-11-6 16:11 这个东西根本就不是英文,国家很多年前就解释过了,这是注音,不是英文,所以这里面不能包含英语单词
庐州龙虾 发表于 2019-11-6 03:46 这么大的地缝是怎么过审的
西边村 发表于 2019-11-6 16:34 南京南我记得是NANJING SOUTH。还有,地铁站命名涉及到英语播报,跟马路边的路牌并不一样,英语播报应当 ...
西边村 发表于 2019-11-6 15:56 地铁就是巨亏的项目,要不然国家卡得很死,不给乱建呢。别看现在建的欢,等将来土地财政终结了,国内没几 ...
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
Scotty 发表于 2019-11-6 20:34 一号线是特例处于探索阶段,当时标注了英文,二号线以后都是全拼音标识了 二号线安农大站也是标注拼音,目 ...
庐州龙虾 发表于 2019-11-6 16:43 南京南早就不叫south了,我记得16年还是15年那时候去南站买的车票上面打印的就是nanjingnan,我估计你还 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|高楼迷
GMT+8, 2025-8-7 17:31 , Processed in 0.048205 second(s), 2 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.