使用道具 举报
回复 精灵王子 shopping mall 是 it , 所以后面的 verb 要加 s, 不知道对不对。 甜茶老大 发表于 2014-9-8 03:01
Why did you translate in simpified Chinese suddenly? They're all very beautiful, I thin ... 老伯姓 发表于 2014-9-8 00:19
我始终觉得粤语系最世界最盏鬼最幽默的语言,用其他语言可以翻译字面意思,但无法百分百将原句的韵味表 ... 精灵王子 发表于 2014-9-8 10:18
标题不应该用in~~~~用on /at cmh912 发表于 2014-9-8 10:55
你这个就是正确的..标题不对.. 老伯姓 cmh912 发表于 2014-9-8 14:10
No problem. The most important is we're understand each other. 老伯姓 发表于 2014-9-8 14:21
大佛寺和静安寺都是在闹市中心,大佛寺旁边还有千年古道。但是静安寺旁边是恒隆广场,大佛寺旁边是光明广场 ... HarveyTam 发表于 2014-9-7 21:01
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|高楼迷
GMT+8, 2025-7-22 16:51 , Processed in 0.044431 second(s), 3 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.